Построение Сложных Предложений В Турецком Языке Учебник

  • 11 Comments!

Учебник турецкого языка. Начальный курс. П. КУЗНЕЦОВУЧЕБНИКТУРЕЦКОГО ЯЗЫКАНАЧАЛЬНЫЙ КУРСИздательский Дом«Муравей- Гайд»Москва . Начальный курс —М.: ИД «Муравей- Гайд», 2. Учебник излагает все основные сведения по фонетике турецкого языка, вводит и закрепляет наиболее важные правила морфологии и синтаксиса, самую употребительную лексику и фразеологию Предназначен для работы в аудиторных условиях, а также для лиц, желающих изучать язык самостоятельно. Издательский совет ИСАА при МГУ и ИД «Муравей»проф М С Мейер (председатель) проф А А Вигасин проф А М Карапетьянц. В. Кофман проф А В Панцов проф Л А Фридман.

ISBN 5- 8. 46. 3- 0. Начальный курс. Начальный курс. СОДЕРЖАНИЕПРЕДИСЛОВИЕ1. ВВЕДШИЕ1. 4ТУРЕЦКИЙ АЛФАВИТ1. ПЕРВЫЙ УРОК 1. 8О ГЛАСНЫХ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА.

Автор: Кузнецов П. И., Книга: Учебник турецкого языка. Синтаксис современного русского языка: Учебник.

Сложных предложений существуют в турецком языке? Что представляет собой придаточное предложение? Реформатский, по мнению которого в. Согласно теории. Учебник турецкого языка (Начальн. Бессоюзные сложные предложения открытой структуры в кумыкском языке в. Простое предложение в немецком языке, как и простое предложение в русском. В случае, если сказуемое выражено сложным временем или является .

Предложения и важнейшим средствам турецкого языка, передающим содержание русского сложного предложения (причастия, деепричастия, форма на . В немецком языке порядок слов фиксирован.

Гласный а. 18. Гласный . Аффикс принадлежности 3- га лицаединственного числа.

Комбинация аффиксов множественного числа ипринадлежности. УПРАЖНЕНИЯ2. 9О СЛУЧАЯХ ВЫПАДЕНИЯ УЗКОГО ГЛАСНОГО(dar . УПРАЖНЕНИЯ 1. 00. ТЕКСТ I 1. 00. УПРАЖНЕНИЯ 1. ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ЧАСТИЦА (da ba. УПРАЖНЕНИЯ 1. 13.

НАСТОЯЩЕЕ ПЕРВОЕ ВРЕМЯ (. ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ (en ? ДИАЛОГИ 1. 79. DERSTE 1. K. Форма на - arak 2. TEMR. 3. 40. ИМЕНА ДЕЙСТВИЯ HA - DIK И - АСАК(- d. Словарь географических названии 3.

TREN YOLCULU. Дудиной (1. Ю. Трофимова, сменившими собой давно износившиеся и во многом устаревшие работы Ш. Айлярова (1. 95. 4, 1. П. Кузнецова и Е.

Сумина (1. 96. 0—6. П. Аровиной и В. Суровой (1. Учебник рассчитан на проработку в аудиторных условиях, хотя его материал может при желании изучаться и в индивидуальном порядке. Учебник излагает все основные сведения по фонетике турецкого языка, вводит и закрепляет наиболее важные правила его морфологии и синтаксиса, а также самую употребительную лексику и фразеологию, общим количеством около полутора тысяч единиц, знание которых (при условии усвоения фонетического и грамматического материала) позволит изучающему понимать несколько адаптированную (учитывающую уровень знаний собеседника) речь носителя турецкого языка и вести с ним беседу на бытовые темы, а также приобрести начальные навыки чтения несложных турецких текстов и перевода отдельных предложений и учебных текстов с турецкого языка на русский (или на свой родной язык) и с русского (или своего родного) языка на турецкий. Обеспечение полной ориентированности учащегося в грамматическом строе турецкого языка, обретение им твердого, гарантирующего достаточно свободное общение с носителями турецкого языка запаса нормативной турецкой лексики и фразеологии составит важнейшую задачу второй части настоящего учебника, которая ныне готовится к изданию. Что касается главных методических принципов, которые автор учебника положил в основу разработки данного курса, то они. Тексты начального курса в принципе не могут быть оригинальными, поскольку автор строго ограничен в выборе применяемых форм и конструкций и вводимой (только самой употребительной) лексики.

Правда, в самых последних уроках курса — а их всего четырнадцать — осуществляется переход к оригинальным . В лексическом разделе дается словарь данного урока (до восьмидесяти лексических единиц — с относящимися к ним устойчивыми словосочетаниями и фразеологизмами, иногда также одним- двумя производными словами — и некоторое количество дериватов и устойчивых словосочетаний, в состав которых входят ранее введенные слова), после чего все новые слова и фразеологизмы закрепляются в минимальном требуемом для усвоения материала контексте (т. Отметим, что одна «словарная» единица (словарное гнездо) может включать несколько (два- три) важнейших значений слова (закрепляемых в лексических упражнениях); в противном случае одно и то же слово приходилось бы вводить многократно (в смежных уроках), и количество словарных единиц исчислялось бы каждый раз трехзначными числами. В лексическом же разделе вводятся и закрепляются важнейшие словообразовательные аффиксы турецкого языка. Наконец, общий раздел каждого урока содержит текст и диалог (диалоги) по намеченной для данного урока теме (аудитория, в институте, на уроке турецкого языка, в городе, семья, квартира (предметы обстановки), рабочий и выходной дни, рассказ о жизни человека, в столовой,времена года, праздники, путешествие, географическое положение Турции и т. В грамматическом справочнике приводятся также турецкие эквиваленты основных встречающихся в учебнике грамматических терминов.

Автор сердечно благодарит рецензентов учебника профессора Э. ГРУНИНУ и доцента Г. АЛЕКСАНДРОВА, ценные общие и частные замечания которых он стремился учесть при доработке учебника и подготовке его к печати. Выражаю искреннюю признательность Н. РЫБКИНОЙ (ПОРШАКОВОЙ), усилиями которой появился машинописный вариант рукописи учебника, а также студентам лингвистического отделения Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), которые осуществляли компьютерный набор, использованный при подготовке рукописи к печати. П. Кузнецов. ВВЕДЕНИЕСовременный турецкий (бывший османский) язык является государственным языком Турции, страны, расположенной в Малой Азии (Анатолийский полуостров) и частично на юге Европы (Фракия).

Численность турок в настоящее время приближается к 7. Турецкий язык входит в семью тюркских языков (T. Наиболее родственными турецкому языку являются гагаузский (в Румынии, Молдове), азербайджанский, крымско- татарский и туркменский языки, составляющие вместе с турецким юго- западную (или западно- огузскую) группу тюркских языков. В грамматическом и фонетическом отношениях, а также по составу лексики тюркские языки, в частности турецкий, значительно отличаются от индоевропейских языков (Hint- Avrupa dilleri), например, русского. По своей морфологической структуре турецкий язык, как и все тюркские, относится к типу агглютинативных («приклеивающих») языков (biti.

В языках этого типа четко выделяется корень (k. С Иконки Подсистем. Однако формальные различия между некоторыми, особенно именными, частями речи крайне незначительны или даже вовсе отсутствуют. С другой стороны, для турецкого языка специфично обилие различных морфологических форм, особенно глагольных (например, в изъявительном наклонении насчитывается шесть основных (простых) форм, шесть сложных форм и целая серия так называемых описательных форм); некоторые из них (в частности «имена действия») не имеют параллелей в индоевропейских языках. Турецкая морфология (bi. Так, любое определение (простое или сложное, именное или глагольное) всегда предшествует определяемому, а сказуемое располагается обычно в самом конце предложения (хотя в разговорной речи (kon.

Придаточные предложения турецкого типа — в корне отличные от придаточных предложений индоевропейских языков (вводимых союзами, которых почти нет в турецком языке) — всегда предшествуют главному предложению или его сказуемому. Лексический состав (kelime hazinesi) турецкого языка является чрезвычайно пестрым (исконные турецкие слова, арабские, персидские, западноевропейские заимствования). В последние десятилетия он пополнился значительным количеством турецких неологизмов (yeni s. Однако искоренить все заимствования — нереально; к тому же это привело бы лишь к обеднению языка.

В турецком языке имеется восемь гласных звуков (. Мастер Золотые Руки Самое Полное Руководство Pdf тут. Главной специфической чертой фонетического строя (sesbilim) турецкого языка выступает явление сингармонизма (гармонии гласных) (. Современный турецкий алфавит (alfabe) в своей основе является латинским. Он состоит из 2. 9 букв (harf), соответствующих 2. Легкое оглушение r заметно на слух в позициях перед согласными и в конце слова. УПРАЖНЕНИЯ1. На артикуляцию гласного а и согласных l, m, n, r, s: ana. На соотношение русского ы и турецкого э: малы- mal.

На артикуляцию гласного э. На артикуляцию согласных b и d: bal, bala, bal. На оглушение r в конце слова и перед согласными: ar, sar, bar, s. На соотношение г в конце слова и перед гласными: sar.

В тех случаях, когда это правило не выдерживается, над ударными гласными помещается специальный значок: amma. Пары составляют созвучные, но, как правило, неравнозначные слова. О СМЯГЧЕНИИ СОГЛАСНЫХ(.

Порядок слов в немецком языке: 4 простых правила - Немецкий язык онлайн. В немецком языке порядок слов фиксирован. Что это значит? В русском мы можем расставить слова в предложении как угодно. Как угодно расставить мы можем слова.

Мы можем слова расставить. В немецком же этот трюк не пройдёт: нужно знать правила и обязательно располагать часть предложения на отведённом ей месте. Начинающим особенно сложно привыкнуть к этому. Поэтому мы написали эту статью, которая поможет соблюдать немецкий порядок слов. Выучите те союзы, которые меняют порядок слов, и те, которые его не меняют. Есть разные союзы, которые действуют на немецкое предложение по- разному.

Будьте осторожны с ними: они . Но, как вы видите, союз weil поменял этот порядок.

То же самое и с другими союзами из этого списка: Ich habe auch schon immer gedacht, dass er ein egoistischer Idiot ist. Obwohl er ein egoistischer Idiot ist, sollten wir nett zu ihm sein. Если есть модальный глагол, то инфинтив смыслового глагола уходит в конец предложения. Вот немецкие модальные глаголы: m.

Не забывайте об обратном порядке слов. Если на первом месте стоит не подлежащее, а дополнение, то вы имеете дело с обратным порядком слов.

В нём нет ничего сложного, главное, не забыть, что глагол - на втором месте! Morgen gehen wir feiern = Wir gehen morgen feiern - Завтра мы идём праздновать. Gegen. Правило Te. Ka. Mo. Lo. Te. Ka. Mo. Lo = Temporal, Kasual, Modal, Lokal - Когда? Где? Это значит, что сначала мы должны сказать, когда что- то произошло, потом рассказать, почему и как это произошло.

И уже в последнюю очередь - где. Для немцев очень важно время события, не забывайте об этом!

Ich ging gestern gelangweilt in die Uni. Удачи в изучении немецкого языка!