Инструкция На Вудпекер Фотополимерная.Doc

  • 7 Comments!

Пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией перед использованием. Инструкция к основным компонентам съемного наконечника (показаны на рис. Инструкция запечатывающего устройства. Скалер автономный UDS-E Вудпекер · Пескаструйный аппарат трофи маэт . Фотополимерная лампа - световод - защитное стекло - зарядное устройство - док станция для зарядки - аккумулятор - инструкция пользователя. Скалер ультразвуковой UDS-A. Ультразвуковой пьезоскейлер UDS-A, Woodpecker, Китай - портативный аппарат для .

Инструкция на скейлеры Wood. Pecker. Скалер ультразвуковой UDS- AНазначение. Ультразвуковой пьезоскейлер UDS- A, Woodpecker, Китай - портативный аппарат для скалинга, пародонтологии и эндодонтии. Свойства и преимущества. Две функции: снятие зубных отложений и лечение зубных каналов. Автоматическое слежение частоты обеспечивает более стабильные и эффективные эксплуатационные качества.

Инструкция На Вудпекер Фотополимерная.Doc

Съемная ручка может быть автоклавирована  при высокой температуре  - 1. С при давлением 0,2. Па. Операционный интерфейс с цифровым управлением. Эксплуатационные качества и структура. Ультразвуковой скалер состоит из основного блока , блока питания и ультразвукового излучателя. Область применения. Ультразвуковой скалер Woodpecker используется для снятия зубных отложений и эндодонтии.

Основные технические характеристики. Мощность на входе: - 2. V– 2. 30. V      5. Гц      1. 50м. АМощность на входе главной части: - 2. V        5. 0Гц         1,3. А                                                                5.

V         5. 0Гц         2. АМощность на выходе: 3- 2.

W  Частота: 2. 8+3к. Гц. Шнур главной части: 1,6. А/2. 50. VШнур блока питания: 0. А/2. 50. VДавление воды: 0,0. Па. Вес основной части: 0,7. Трейси Андерсон Метаморфозы Видео На Русском на этой странице. Вес блока питания:  1,2. Режим работы: Действие – 4.

Тип защиты от электрического удара: Класс 2. АСтепень зашиты от электрического удара: оборудование типа ВСтепень защиты от вредного проникновения воды:  Обычное оборудование (IPX0)Степень защиты от воды:  (IPX- 1) используется на педали. Степень защиты применения в присутствии воспламеняющейся анестезирующей смеси с воздухом, кислородом или закисью азота: Оборудование не предназначено для нахождения в присутствии воспламеняющихся анестезирующих смесей с воздухом, кислородом или закисью азота.

Условия работы. Температура окружающей среды: +5. С . Вы можете открутить гайку и периодически чистить ось спиртом. Изоляция: изоляция может быть демонтирована и регулярно чистится спиртом.

Ручка: основная часть ультразвукового скалера может быть автоклавирована при высокой температуре и давлении. Символ: автоклавировано (1.

С, 0,2. 2м. Па)Соединитель (коннектор) кабеля: соединяет ручку с источником воды и блоком питания основной части. Внимание! Пожалуйста, проследите, чтобы съемная ручка была сухой при соединении с коннектором кабеля. Инструкция по использованию динамометрического ключа. Краткое введение: 1). Динамометрический ключ создан специально для того, чтобы контролировать прилагаемое усилие для обеспечения правильной установки наконечника и для защиты рук пользователя от царапин.

Когда наконечник закрепится, поверните еще на четверть оборота. Немного толкайте ключ по направлению к наконечнику во время совершения четверти оборота. Демонтаж:  Держите ручку, поверните ключ против часовой стрелки. Ттх Акс 74 Плакат.

Стерилизуйте после каждого использования; Динамометрический ключ должен быть охлажден естественным путем после стерилизации во избежание ожогов при использовании в следующий раз. Храните в прохладном, сухом и проветриваемом помещении и в чистоте. Внимание! Методы работы и функциональная инструкция. Установите скалер прямо по отношению к пользователю. Перед включением, пожалуйста, установите кнопку контроля интенсивности вибрации на минимум и включатель контроля воды на максимум ( поверните три круга по направлению часовой стрелки от минимума к максимуму). Нормальная частота – 2.

Гц. При нормальном открытии воды, легком прикосновении и движениях от и к,  зубной камень будет удаляться без очевидного нагрева. Запрещено прилагать чрезмерные усилия и делать слишком длинную остановку. Выберите подходящий наконечник согласно вашим запросам, крепко прикрутите его на ручку динамометрическим ключом. Интенсивность вибрации:  устанавливайте интенсивность вибрации необходимую вам, обычно кнопка стоит на среднем уровне.

По причине того, что  пациенты имеют разную чувствительность  и ригидность десневого зубного камняразличная, интенсивность вибрации должна настраиваться во время лечения. Настройка воды: При нажатии  на ножную педаль, наконечник начинает вибрировать, затем поверните включатель контроля воды для образования тонкого распыления для охлаждения ручки и чистки зубов. Ручку можно держать также как обычную пишущую ручку в руке. Используя наконечник 0. Активная сторона наконечника  должна соприкасаться с поверхностью зуба  равномерными движениями от и к зубу. Наконечник должен касаться зуба легко, не применяйте слишком много силы,  иначе зубы будут болеть, а наконечник повредится.

Наконечник 0. 2# используется для удаления большого верхнедесневого зубного камня. Межзубные камни могут быть удалены путем движения наконечником вверх и вниз, от верхней части к корню, шаг за шагом. Интенсивность вибрации наконечника 0. Лечение корневых каналов:  вставьте файл, обычно используют среднюю мощность во время лечения корневых каналов, меньшая мощность, чем при снятии зубных камней. После окончания работы, оставьте  прибор работать на 3. Выньте ручку и открутите наконечник, простерилизуйте их. Пожалуйста, обратите внимание:  Не вынимайте ручку, когда ножная педаль нажата и аппарат производит ультразвуковую вибрацию.

Стерилизация. Стерилизация ручки. Опционная температура/давление автоклавирования: 1. С/(1. Бар) 0,1м. Па. С/(2,2. Бар) 0,2. Па. Выньте ручку и выкрутите наконечник или файл после лечения. Упакуйте ручку в стерильную марлю или пакет.

Снова используйте ручку после того как она остынет естественным путем, чтобы не обжечь руки. Внимание! Удалите чистящую жидкость в ручке сжатым воздухом перед стерилизацией.

Убедитесь, что наконечник был откручен от ручки и не может быть стерилизован с другими частями. Пожалуйста, обратите внимание не повреждается ли внешняя часть ручек вовремя лечения и стерилизации.

Пожалуйста, периодически смазывайте их  стоматологическим маслом, так как стерилизация и повторяющиеся вынимания будут сокращать срок их годности. Если они повреждаются или чрезмерно износятся, пожалуйста, замените их на новые. Следующие методы стерилизации  запрещены: Класть ручку в любую жидкость для кипячения.

Класть ручку в дезинфекторы, такие как спирт, йод или глутаралдегид. Класть ручку в духовку или в микроволновую печь для сушки. Дезинфекция наконечников и файлов: Все наконечники и файлы могут дезинфицироваться  спиртом или дезинфицирующей тканью. Также хорошо дезинфицировать их при высокой температуре и давлении в стерилизаторе.

Никогда не заменяйте дистиллированную воду физиологическим раствором. Если вы используете источник воды без гидравлического пресса, поверхность воды должна быть на один метр выше головы пациента.